Ukraińskie opowieści
Pośpiesz się! Pozostaje tylko 6!
Do wybranych Mykoły Gogola — genialnego ukraińskiego pisarza, który pisał po rosyjsku, — weszły najlepsze tłumaczenia wszystkich «ukraińskich» opowiadań ze zbiorów «Wieczory na chacie pod Dikańką» oraz «Myrhorod». A mianowicie:
«Jarmark soroczyński»
«Wieczór w przeddzień Iwana Kupala»
«Majowa noc, albo utopiona» (tłumaczenie Maksyma Rylskiego)
«Zaginiony list»
«Noc przed Bożym Narodzeniem» (tłumaczenie Maksyma Rylskiego)
«Straszna zemsta»
«Iwan Fedorowycz Szponka i jego ciotka» (tłumaczenie Mykoły Zerowa)
«Zaczarowane miejsce»
«Staroswitskie pomiści»
«Wij»
«Opowieść o tym, jak pokłócili się Iwan Iwanowicz z Iwanem Nykiforowyczem» (tłumaczenie M. Rylskiego)
«Taras Bulba» (tłumaczenie Mykoły Sadowskiego)












![[1] Harry Potter i Kamień Filozoficzny. Duże wydanie ilustrowane](http://kazka.pl/cdn/shop/products/20220824_020_600x.progressive.jpg?v=1711018840)

![[2] Duża ilustrowana księga bajek](http://kazka.pl/cdn/shop/products/20220824_050_600x.progressive.jpg?v=1711018918)

![[1] Duża ilustrowana księga bajek](http://kazka.pl/cdn/shop/products/20220824_045_600x.progressive.jpg?v=1711018767)
